В Анкарі відбулася презентація книги «Ірпінь – мій дім», яка включає життєві історії, спогади про початок широкомасштабного вторгнення Росії в Україну, роздуми, малюнки та літературні твори, створені дітьми з Ірпеня. Кожен з цих творів просякнутий любов’ю до України, рідного міста і домівок.
«Завдяки нашим воїнам, оборонцям рідної землі, ми повернулися назад в Ірпінь, до своїх домівок, зустрілися з друзями і рідними, знову вдихнули на повні груди повітря. Повсякденне життя до 24.02.2022 тепер здається казкою, яку неможливо повернути», – поділилася думнами 15-річна Софія Маркулова.
Книга доступна українською та турецькою мовами.
«За офіційними даними, понад 600 українських дітей втратили життя, більше 1400 отримали поранення, приблизно 20 тисяч дітей були незаконно вивезені до Росії… На сьогодні зафіксовано понад 170 тисяч воєнних злочинів, скоєних російською армією в Україні. Це злочини проти цивільного населення, проти жінок, дітей, життя та людської гідності», – підкреслив у своїй промові посол України в Туреччині Наріман Джелялов.
Дипломат наголосив, що Російська Федерація має бути притягнена до відповідальності за скоєні в Україні злочини, зокрема в Бучі та Ірпені, а світ не повинен залишатися байдужим.
Присутні вшанували хвилиною мовчання пам’ять захисників та захисниць, які загинули, захищаючи Україну, а також цивільних, чиї життя обірвалися внаслідок російської агресії.
Участь у презентації взяли депутат Великих національних зборів Туреччини Лютфю Тюккан, віцепрезидент Товариства культури та взаємодопомоги кримських татар в Туреччині Ісмет Юксель, президент Спілки українсько-турецької дружби Джеліль Шюмер, членкиня Меджлісу кримськотатарського народу та голова Міжнародного жіночого союзу ім. Шефіки Гапспринської Гаяна Юксель, журналістка та письменниця Гьонюлю Шамількизи, а також письменник Джанфер Балчик. Представники Ірпінської громади також долучилися до зустрічі онлайн.
В Анкарі презентували книгу спогадів про війну дітей-ірпінців / Ольга Будник
Присутні підкреслили важливість книги дитячих спогадів, як документації російських злочинів в Україні, а також щоб нагадати світу, що війна триває, українці продовжують боротьбу з агресором і потребують підтримки. Також було обговорено необхідність притягнення агресора до відповідальності та повернення незаконно депортованих дітей додому.
У рамках заходу також відбулася панельна дискусія на тему «Людський вимір російської окупації: злочини, діти, визволення».
Ідея перекладу цієї книги на турецьку виникла у вересні 2024 року та була реалізована за підтримки Міжнародного жіночого союзу ім. Шефіки Гапспринської, Спілки українсько-турецької дружби, Товариства культури та взаємодопомоги кримських татар у Туреччині, а також посольства України в Анкарі.
Раніше в турецькій столиці також відбулася презентація виставки «Українські королеви та княгині: спільна європейська жіноча спадщина», що розповідає про видатних жінок українського походження, які залишили слід в історії Європи.
Фото можна купити тут