Зміст:
Деталі перейменувань по районах
Рішенням Київської міської ради змінено назви низки об’єктів у шести районах столиці:
Оболонський район
- Проспект Маршала Рокоссовського отримав нову назву — проспект Дмитра Павличка. Це одна з головних магістралей Оболоні, яка відтепер носитиме ім’я видатного українського поета, перекладача та громадського діяча, учасника дисидентського руху.
Печерський район
- Частину вулиці Лаврської (від площі Слави до вулиці Добровольчих батальйонів) перейменовано на честь гетьмана Івана Мазепи.
- Інша ділянка вулиці Лаврської (від вулиці Добровольчих батальйонів до Наводницької площі) повернула історичну назву — вулиця Новонаводницька. Отже, вулиця Лаврська тепер фактично розділена на дві частини з різними назвами.
Дніпровський район
- Вулицю Сулеймана Стальського перейменовано на вулицю Ігоря Юхновського — на честь видатного українського фізика, академіка та політичного діяча.
- Провулок Макаренка названо на честь Софії Окуневської — української письменниці, і тепер це провулок Софії Окуневської.
- Вулиця Макаренка отримала назву вулиця Батальйону Шейха Мансура — на вшанування чеченського добровольчого батальйону, який воює на боці України.
Голосіївський, Дарницький та Святошинський райони
- Голосіївський район: вулиця Левітана отримала нову назву — вулиця Лукрецька.
- Дарницький район: вулиця Суворова перейменована на вулицю Людмили Фої (в честь оперної співачки); вулиця Волго-Донська тепер — вулиця Павла Петриченка (учасника Кронштадтського повстання).
- Святошинський район: провулок Дунаєвського став провулком Цундарівським, а вулиця Дунаєвського — вулиця Цундарівська. Назва пов’язана з історичною назвою цієї місцевості.
Депутатка Вікторія Муха, яка очолює постійну комісію з питань культури, прокоментувала ухвалене рішення:
«Дерусифікація — це не просто заміна вивісок, а повернення власної мови й пам’яті народу. Росія десятиліттями нав’язувала чужі назви, намагаючись розмити нашу ідентичність. Ми знімаємо колоніальні впливи, вилучаємо символічну присутність агресора у столиці й утверджуємо український простір свободи. У розпал російсько-української війни така робота є частиною нашого спротиву».
Чому це важливо знати
Перейменування десяти міських об’єктів у Києві — черговий крок у процесі дерусифікації столиці. Заміна радянських та російських назв на українські імена відображає деколонізацію міського простору. Це не лише про нові таблички, а про відновлення української ідентичності Києва та символічне позбавлення столиці слідів агресора.
Створено за матеріалами: kyiv.news